101-2 Yahatachomiyauchi Casa de Mano Mihara, 7221513 Mihara, Prefeitura de Hiroshima, Japão
Mostrar no mapa
Unforgettable experience of living in rural Japan in 120yearold traditional Japanese house
This house is nr to Hiroshima airport so easy to get from Miyajima Onomichi
recommend getting a car or taxi also possible by bus
Feature of house
Casa de Mano mean Manos House in Spanish
My name is Mano also mean hand in spanish
handmade and filled with warmth in it
I did renovation by my self using natural material example Hinoki plaster etc
only mens are not availableMostrar mais
Garantimos o melhor preço
Comodidades
Churrasco
Cozinha partilhada
Todas as comodidades
Descrição da propriedade
Unforgettable experience of living in rural Japan in 120yearold traditional Japanese house
This house is nr to Hiroshima airport so easy to get from Miyajima Onomichi
recommend getting a car or taxi also possible by bus
Feature of house
Casa de Mano mean Manos House in Spanish
My name is Mano also mean hand in spanish
handmade and filled with warmth in it
I did renovation by my self using natural material example Hinoki plaster etc
only mens are not available
Mostrar mais
Avaliações
Seja a primeira pessoa a avaliar após sua estadia
Arredores
Aeroporto: Hiroshima Internacional
(22,6km)
Trem: Mihara Station
(14,1km)
Ver no mapa
Quartos
Comodidades
Políticas
5
A Renovated Room That Takes Advantage Of The Goodn
6 Colchão no chão
Tem janela
Não fumante
Ar condicionado
Frigorífico
Secretária
Fogão
Detalhes do quarto
Verificar disponibilidade
Comodidades
Mais comodidades
Áreas públicas
Churrasco
Cozinha partilhada
Políticas da Propriedade
Horários de check-in e check-out
Check-in: 15:00 – 18:00
Horário de check-out: antes de 10:00
Descrição da propriedade
Unforgettable experience of living in rural Japan in 120yearold traditional Japanese house
This house is nr to Hiroshima airport so easy to get from Miyajima Onomichi
recommend getting a car or taxi also possible by bus
Feature of house
Casa de Mano mean Manos House in Spanish
My name is Mano also mean hand in spanish
handmade and filled with warmth in it
I did renovation by my self using natural material example Hinoki plaster etc
only mens are not available
Perguntas frequentes
Quais são os horários de check-in e check-out do near airport 120yo traditional Japanese house?
O horário de check-in do near airport 120yo traditional Japanese house é às 15:00 e o horário de check-out às 10:00.
Quais comodidades e serviços o near airport 120yo traditional Japanese house oferece?
O near airport 120yo traditional Japanese house possui as seguintes comodidades e serviços muito requisitados: .
Qual o preço da estadia no near airport 120yo traditional Japanese house?
Os preços no near airport 120yo traditional Japanese house estão sujeitos a alterações conforme as datas, política do hotel e outros fatores. Para ver os preços, pesquise as datas em que deseja se hospedar no hotel.
Como faço para ir do aeroporto mais próximo para o near airport 120yo traditional Japanese house?
O aeroporto mais próximo é o Hiroshima Internacional, e fica a cerca de 24 minutos de carro desde o hotel (22,6km) do hotel.
Qual é a política de cancelamento do near airport 120yo traditional Japanese house?
A política de cancelamento do near airport 120yo traditional Japanese house varia conforme o tipo de quarto e as condições de reserva.